Michela LAGALLA

Michela LAGALLA

Michela Lagalla (1994) est traductrice et poète. Elle a étudié la littérature à l’Universidad Católica Andrés Bello. En 2017, elle a été lauréate de la plaque ALUT décernée par l’Università degli Studi di Trieste et en 2021, elle a été créditée de la première place au Concorso Internazionale di Poesia Castello di Duino. Sa poésie a été publiée dans l’anthologie Generazioni (Ibiskos Editrice Risolo, 2017), dans l’anthologie de poésie vénézuélienne Aún le ora a los dioses que lo abandonaron (FLIA Caracas) et dans diverses revues littéraires telles que Cantera, Buenos Aires Poetry et Revista POESIA. Despojo, son premier recueil de poèmes, est en cours d’édition.

Michela Lagalla dialogue avec une courte chronique composée par l’écrivain et chroniqueur chilien Pedro Lemebelen 2005. Le texte s’inscrit dans la pensée latino-américaine contemporaine, trouvant son fondement dans la conception du discours comme espace de tension. Ici, la langue écrite espagnole est mise en contraste avec la tradition symbolique des cultures indigènes, assourdie par l’ordre de la grammaire et donc reléguée à la marginalité. Le symbolisme océanique qui imprègne le texte de Lemebel a incité Lagalla à le traduire en différentes langues et à en proposer une restitution verbale lors de l’inauguration de l’exposition.